资治通鉴

《资治通鉴》,简称“通鉴”,是北宋司马光主编的编年体史书,全书共294卷。它以时间为纲,事件为目,从周威烈王二十三年(公元前403年)写到五代后周世宗显德六年(公元959年),是我国第一部编年体通史,也是我国编年史中包含时间最长的一部巨著。
晋纪十四 翻译

起玄黓敦牂(公元322年),尽昭阳协洽(公元323年),凡二年。

中宗元皇帝下

永昌元年(壬午,公元322年)

春季正月,郭璞又一次上疏,请求以皇帝皇孙司马衍的出世为理由,下达赦免令,皇帝批准。乙卯日,实行大赦,将年号改为永昌。

王敦让郭璞担任记室参军。郭璞善于卜筮,知晓王敦一定会作乱,自己会因而遭受灾祸,为此十分忧虑。王敦大将军府的幕僚、颍川人陈述死去,郭璞哭得十分悲伤,说:“嗣祖,你的辞世怎么知道不是福呢!”

王敦已经和朝廷相背离,于是羁留、录用在朝中有声望的士人,安排在自己的幕府中。以羊曼和陈国人谢鲲担任长史。羊曼是羊祜哥哥的孙子。羊曼、谢鲲每天饮酒大醉,因此王敦并不委派他们处理具体事务。王敦即将作乱,对谢鲲说:“刘隗奸诈邪恶,将来会给国家带来危害,我想要除掉君王身旁的这个恶人,如何?”谢鲲说:“刘隗确实是祸乱的根本,但他是藏在城中的狐狸、躲在社木中的老鼠,有皇帝保护他。”王敦生气地说:“你才能平庸,哪里明白事关大局的道理!”便派谢鲲外放担任豫章太守,后又把他羁留,不让他前去赴任。

戊辰日,王敦起兵于武昌,给皇帝上疏陈述刘隗的罪行,里面说:“刘隗是奸邪善进谗言的奸人,随意作威作福,妄自生出事端,劳役百姓,士民的赋税和劳役十分繁重,怨声载道。我身居宰辅之职,不能对此坐视不管,于是率兵讨伐。如果刘隗早上授首,众军傍晚就退回。从前商朝天子太甲破坏国家法度,幸好接受了伊尹忠诚的处置,才使商朝的国运再次昌盛。我期望陛下再三深思,那么四海可以安宁,国家永远坚固。”沈充也在吴兴起兵以呼应王敦,王敦让沈充担任大都督,统领东吴的各项军事事务。王敦来到芜湖,又上表陈述刁协的罪行。皇帝非常气愤,在乙亥日下诏说:“王敦凭借国家对他的宠信,胆敢肆意狂妄叛逆,以太甲比拟朕,想禁闭我。是可忍,孰不可忍!我如今亲自统帅六军去诛灭这个大叛贼,有能杀掉王敦的人,封为五千户侯。”王敦的哥哥、光禄勋王含坐着轻便的小船逃跑回到王敦处。

太子中庶子温峤对仆射周 晋纪十四 翻译 说:“大将军王敦这样的行为似乎有某种原因,应当不是太过分吧?”周 晋纪十四 翻译 说:“不是这样。人主原本就并非像尧、舜一样的圣人,怎么能没有任何过错呢?身为臣子,怎么可以用军队来要挟君主呢!这样的举动,怎能说不算叛乱呢!王敦高傲暴虐,无视主上,他的贪欲怎么会停止呢!”

王敦起初发兵时,派使者通知梁州刺史甘卓,与他约定一起沿长江往下游进发,甘卓答应了。等王敦登上船了,甘卓反而不来,派了参军孙双前往武昌劝王敦收兵。王敦惊讶地说:“甘卓从前和我是怎么说的,为什么又更改了?他是担心我对朝廷有危害吧!我现在想的只是剪除奸凶,一旦成功,我会让甘卓获得公爵的爵位。”孙双返回报告甘卓,甘卓心下犹疑。有人对甘卓劝道:“暂时假装答应王敦,等王敦到达京都后再声讨他。”甘卓说:“从前陈敏叛乱,我开始时随从后来又图谋他,议论的人都说我是因害怕逼迫而改变态度,我心中常为此感到羞愧。这次如果还是这么做,如何才能自明其身呢!”

甘卓派人将王敦的图谋告知顺阳太守魏该,魏该说:“我起兵抗击胡人寇贼的原因,正是要对王室效忠。如今王敦发兵针对皇帝,并非我应该参与的。”于是拒绝了。

王敦派参军桓罴游说谯王司马氶,请司马氶担任军司。司马氶叹着气说:“我恐怕是要死了。这里土地荒芜,民众稀少,势单力孤,没有后援,如何能坚持过去呢!然而能够为忠义之事而死,还能再乞求什么呢!”司马氶用文书把长沙人虞悝征召来担任长史,刚好遇到虞悝母亲去世,司马氶前去吊唁,说:“我想征讨王敦,但兵力不足,粮草匮乏,而且我刚到任不久,恩惠和信义还未能润泽民心。您家兄弟在湘州之地堪称豪俊,如今王室正处于危难之中,古时之人在服丧期间,遇到争战之事也在所不辞,您有什么指教我的?”虞悝说:“大王没有因为我们兄弟身份低微而抛弃我们,亲自屈尊光临,我们怎敢不效命!但是鄙州荒芜凋弊,出兵讨伐很难。应当暂时聚集人力坚守,向四方传布讨伐王敦的檄书,这样王敦一定会分兵应对。等他的兵力分散后再筹划攻打,应该可以获胜。”司马氶于是把桓罴关押起来,任命虞悝担任长史,任命他的兄弟虞望担任司马,总领、监护诸军,与零陵太守尹奉、建昌太守长沙人王循、衡阳太守淮陵人刘翼、舂陵令长沙人易雄,一同兴兵讨伐王敦。易雄向四方传布檄书,述说王敦罪行,于是一州之内全部响应司马氶。唯独湘东太守郑澹不听从,司马氶派虞望征讨并将他处斩,用以昭告各地。郑澹,是王敦的姐夫。

司马氶派主簿邓骞去襄阳对甘卓进行游说,说:“刘隗虽然高傲不驯顺,令众人失望,但对国家没有危害。大将军王敦因为人的私怨便起兵对抗朝廷,这正是需要忠义之士尽忠的时期。您被任命为一方的统领,若能禀承君命征伐他的罪责,就能建立齐桓公和晋文公那样的功业。”甘卓说:“齐桓公和晋文公并不是我可以效仿的,然而我的志向是为国尽职,我们应该一起仔细谋划此事。”参军李梁劝甘卓说:“从前隗嚣飞扬跋扈,窦融守住河西之地而尊奉汉光武帝,最终得享福禄。如今将军您在天下人心中有很高的声望,只该按兵不动,等待事情的进展。如果大将军王敦的事情成功,会委任您为一方的统领;不成功,朝廷一定会用您代替王敦。何必担心不会富贵,为什么不用这不战而胜的计策,而在一场战斗中决定生死存亡呢?”邓骞对李梁说:“汉光武帝当时正处于创立大业的初期,因此隗嚣、窦融可以表面臣服,从容观察形势。如今将军您对于朝廷,并不是可以用窦融相类比的;襄阳对于王敦的太府而言,也不如河西那么坚固。一旦王敦把刘隗打败,率军返回武昌,增加戍守石城的兵力,切断荆州和湘州运粮的道路,将军您将去哪里呢!大势在别人手中掌握着,却说自己身处不战而胜的位置,这是闻所未闻之事。何况身为臣子,在国家危难的时候,坐视不救,有这样的道义吗?”甘卓仍然疑虑不决。邓骞说:“现在您既不为道义采取行动,又不遵从大将军王敦的檄令,必然招致祸患,这是人们都能看出来的。况且议者诘难的原因,是对方强大而我方弱小。现在大将军王敦的兵力只有一万多,留守的不足五千,而将军您目前的部众已经超过他一倍。凭借您的威名,率领府下的精兵良将,打着朝廷的符节,敲响军鼓,以顺臣的身份讨伐叛逆,怎么会是王含所能抵抗的!王敦军队若想逆江而上救援,势必相助不及。将军把武昌攻克,就像摧枯拉朽一样,还顾虑什么呢?武昌如果平定,得到那里的军事物资,镇压招抚荆州和江州,以恩德招揽、关怀兵士,使回来的人像回家一样,这是吕蒙之所以战胜关羽的原因。如果放弃必胜的谋略,安坐等待危亡的来临,这不可以说很明智。”

王敦害怕甘卓在后方发动变故,又派参军、丹杨人乐道融前去对他加以邀请,要求务必与他一起东进。乐道融虽然跟从王敦,但憎恶王敦悖逆反叛,于是对甘卓劝说道:“主上亲自处理国家的大小事务,自己派谯王司马氶统辖湘州,并非只任用刘隗。然而王氏专权多年,豁然权势被削弱,便说是被剥夺了职位,背叛恩泽,肆行反叛,举兵对抗朝廷。国家给您十分优厚的待遇,您若与王敦同行,难道不是违反和辜负了君臣大义!活着是叛逆贼臣,死后是愚昧的鬼,永远被宗族、党朋所不耻,不是很令人叹惜吗!为您谋划,不如表面上装做听从他的号令,却火速攻打武昌,大将军王敦的士人部众听说这件事,一定没有交战就自行溃败,便可成就大功。”甘卓本来就不打算追随王敦,听了乐道融的话,便下决心说:“这正是我本来的想法。”于是和巴东监军柳纯、南平太守夏侯承以及宜都太守谭该等人,发布檄书陈述王敦反叛的行为,带领麾下军队加以讨伐。派参军司马 晋纪十四 翻译 和孙双持奉表章上报朝廷,派罗英前往广州,与陶侃相约共同征讨。戴渊在长江西部镇守,率先收到甘卓的书信,写成表文奏上,朝内之人都高呼万岁。陶侃看了甘卓的信,于是派参军高宝率军北上。武昌城内传闻甘卓大军已至,人人都奔逃离散。

王敦派他姨母的弟弟、南蛮校尉魏乂与将军李恒共同统帅甲士二万人攻打长沙。长沙的城墙和护城河不完备,物资储备也匮乏,人心惶恐。有人劝谯王司马氶往南边投靠陶侃,或者退兵守卫零陵、桂林。司马氶说:“我起兵的原因,是决心立志为忠义献身,怎么可以贪生怕死,苟且求活,成为兵败逃亡的将领呢!就算守卫长沙失败,也要使百姓了解我的心迹。”于是在城四周坚守。很快,虞望战死,甘卓希望邓骞留下担任参军,邓骞没有答应。甘卓于是派参军虞冲和邓骞一起前往长沙,并给谯王司马氶写信,劝他坚守长沙,自己则派兵从沔口出击,把王敦的退路截断,如此湘州之围便会自动解除。司马氶回信说:“江东的朝廷中兴,处在草创时期,谁想到受宠的大臣会发动叛乱。我身为宗室成员,被委以重任,志向是以身殉职。然而到任时间很短,一切都未理出头绪,足下若能疾速来救,也许还来得及;如果疑虑不前,那么就只有到枯鱼之肆找我了。”甘卓没有听从。

二月甲午日,皇帝将皇子司马昱封为琅邪王。

后赵王石勒把儿子石弘立为世子。派中山公石虎带领四万精兵攻打徐龛。徐龛坚守不迎战,石虎建造了非常长的围墙与之对峙。

前赵国主刘曜亲自领兵攻打杨难敌。杨难敌出战,不胜,退回守卫仇池。仇池氐族、羌族的众多部族,加上从前晋王司马保的部将杨韬、陇西太守梁勋全部向刘曜投降。刘曜从陇西把一万多户迁徙到长安,然后攻打仇池。正好军中流行疫病,刘曜也得了疾病,便打算领兵退回;又怕杨难敌在后面追赶袭击,就派光国中郎将王犷到杨难敌处游说,为他分析利害,杨难敌便派使者前来表示希望成为藩属。刘曜命杨难敌假黄钺,统管益、宁、南秦、凉、梁、巴六州及陇上、西域各地军事,上大将军、益、宁、南秦三州州牧,武都王。

秦州刺史陈安请求到刘曜处朝见,刘曜称生病推辞。陈安气愤,以为刘曜已经去世,派兵肆意劫掠后返回。刘曜的病情很重,乘马车返回,令部将呼延寔随后跟从监护辎重。陈安在路上阻击,俘虏了呼延寔,对他说:“刘曜已经去世,你还有谁可以辅佐呢!我会与你一同创建大业。”呼延寔大骂说:“你受到他人的宠信和俸禄却又反叛,自己看看你的智能怎么能和主上相比?我看你很快就会在上邽街市被斩首示众,还有什么大业可谈!你最好快点把我杀了!”陈安大怒,杀了呼延寔,任命呼延寔的长史鲁凭为参军。陈安派他的弟弟陈集带着三万骑兵追击刘曜,被卫将军呼延瑜反攻,陈集战死。陈安于是返回上邽,派部将把汧城攻占。陇上的氐族、羌族部落都向陈安归附,陈安拥有十多万兵众,自封为大都督、假黄钺、大将军,雍、凉、秦、梁四州州牧和凉王,用赵募担任相国。鲁凭向陈安大哭着说:“我不忍看到陈安死去啊!”陈安十分生气,命人将鲁凭斩首。鲁凭说:“死原本就是我份内的事。将我的头颅挂到上邽的街市上,我要亲眼看着赵国把陈安斩杀!”于是被杀。刘曜听说了这件事,悲恸地哭着说:“贤人是民众希望的寄托。陈安在应当寻求贤者来重用的时候却杀了许多贤人,我因此知道他是个不会有作为的人。”

休屠王石武把桑城献上,向前赵投降,前赵任命石武为秦州刺史,封他为酒泉王。

皇帝征召戴渊、刘隗前往建康参与守备。刘隗到达的时候,百官都在路上迎接,刘隗把头帻掀起来,露出前额,大声谈论,意气从容。等到入见皇帝,和刁协共同劝说皇帝尽数诛杀王氏宗族;皇帝没有答应,刘隗开始显现恐惧的神色。

司空王导带着他的堂弟中领军王邃、左卫将军王廙、侍中王侃、王彬和二十多名宗族子弟,每天清晨来到朝廷等候治罪。周 晋纪十四 翻译 快入朝时,王导喊住他说:“周 晋纪十四 翻译 ,我将王氏家族一百多条性命交托给您!”周 晋纪十四 翻译 并不回头,径直入朝。等见到了皇帝,周 晋纪十四 翻译 述说王导的忠诚,极力替他申诉,皇帝采纳了他的意见。周 晋纪十四 翻译 心中高兴,喝酒喝醉了,从宫门走出,王导仍然等在门外,又喊住周。周 晋纪十四 翻译 不和他交谈,顾盼左右说:“今年把一干乱臣贼子杀掉,可以获得斗大的金印,系挂在臂肘之后。”等到出来,又上奏表章,表明王导无罪,言辞恰当而有说服力。王导不知晓这些事,对周 晋纪十四 翻译 十分怨恨。

皇帝派人给王导送还朝服,召见王导。王导跪拜以头触地,说:“反叛的贼子,哪一个朝代是没有的,没想到如今会从臣下的宗族中出现!”皇帝不等穿上鞋,光着脚拉着他的手说:“王茂弘,我正要把朝廷事务交托给你,你这说的是哪里的话啊!”

三月,王导被任命为前锋大都督,戴渊被授予骠骑将军的职务。皇帝下达诏书说:“王导能够大义灭亲,可将我担任安东将军时的符节让他持有。”又命周 晋纪十四 翻译 担任尚书左仆射,王邃担任尚书右仆射。皇帝派王廙前去通知王敦,让他停止反叛行为。王敦抗拒不从,反而将王廙扣留,王廙又效力于王敦。征虏将军周札,为人向来阴险,喜欢谋利,皇帝让他担任右将军、统管石头地区的军务。王敦的军队即将到来,皇帝派刘隗在金城驻军,派周札在石头守卫,自己亲自穿上盔甲,到郊外巡视军队。又任命甘卓担任镇南大将军、侍中、都督荆州、梁州的军中事务,命陶侃兼任江州刺史职,让他们分别率领自己的军队紧随在王敦大军的后面。

王敦来到石头,谋划攻打刘隗。杜弘建议王敦说:“刘隗手下有很多不怕死的士兵,难以战胜,不如攻打石头。周札待人很少有恩泽,兵士都不甘愿为他所用,只要受到攻击就一定败逃,如果周札被打败,刘隗自然就会逃走。”王敦听从了杜弘的意见,让他担任前锋,攻打石头,周札果然把城门打开让杜弘进城。王敦占领了石头后,叹息着说:“我既已成了叛臣,再也做不成功德盛大之事了。”谢鲲说:“为何这么说呢!只要从今往后,随着这些事一天天被遗忘,同时就会一天天消失。”

皇帝命令刁协、刘隗和戴渊带领军队攻打石头,王导和周、郭逸、虞潭等从三个方向出击,刁协等人的兵众都大败而归。太子司马绍听闻此事,想要自己带领将士和敌人决战;他坐上军车即将出发,中庶子温峤抓着马的勒头劝他说:“殿下是国家的储君,怎么可以为了一己之快,轻易地弃天下于不顾呢!”拔剑将马的鞅带斩断,司马绍于是放弃出战。

王敦集结军兵,不觐见皇帝,放任士卒大肆劫掠,皇宫和朝廷里的人奔走逃散,只剩下安东将军刘超驻兵当值守护,他和侍中两个人在皇帝身旁服侍。皇帝把军衣脱下,穿上朝服,环顾身边说:“王敦想得到我这个处所,应当早点说!何至于如此摧残百姓!”又派使者对王敦说:“你如果还没有忘记朝廷,现在就罢兵,那么天下还可以共保安定。如果不这么做,朕就会返回琅邪给贤人让路。”

刁协、刘隗已经兵败,都来到宫里,在太极殿东边的台阶和皇帝见面。皇帝拉着刁协、刘隗的手,流泪哽咽,劝说并命令二人躲避祸患。刁协说:“我将守卫直至身死,不敢有别的想法。”皇帝说:“如今事情紧迫,怎么可以不离开呢!”于是下令为刁协、刘隗备好随从人马,让他们自行逃生。刁协年纪大了,难以承受骑乘之苦,平时又寡施恩德,招募跟从的人,人们都推委不从。刁协走到江乘,被人杀害,他的头颅被送到王敦处。刘隗逃奔后赵,后在太子太傅任上死去。

皇帝下令让公卿和众官员前往石头拜见王敦。王敦问戴渊道:“前日的战斗,还留有余力吗?”戴渊说:“怎么敢留有余力,只是力量不够用而已!”王敦说:“我如今的作为,天下人会如何看待?”戴渊说:“只看外在的人说这是反叛,感受诚意的人说是忠贞。”王敦笑着说:“您可以说是会说话的人。”王敦又问周 晋纪十四 翻译 说:“周伯仁,您对不起我!”周 晋纪十四 翻译 说:“您凭借武力不遵从顺上的德行,我亲自率领六军,不能完成任务,导致君王的军队被打败逃走,这就是我对不起您的地方。”

辛未日,实行大赦。任命王敦担任丞相、统领中外各军、录尚书事、江州牧,封为武昌郡公,王敦全部推辞不接受。

起初,西晋都城倾覆,四方人士都劝说琅邪王登上帝位。王敦希望操纵国政,担心皇帝年龄较大,不容易控制,想要计议更换立君的人选,王导不同意。等到王敦攻占建康,对王导说:“不按我的意见办,差一点全族覆灭。”

王敦因为太子司马绍勇敢又有谋略,得到朝野人士的拥护,想诬陷他不孝而废除其太子之位,于是大会百官,向温峤问道:“皇太子以哪种德行著称?”问的时候声色俱厉。温峤说:“钩深致远,大概不是我浅薄的度量能够理解的。用礼义衡量,可以称得上孝。”众人以为正是这样,王敦的阴谋于是遭到挫败。

皇帝召周 晋纪十四 翻译 在广室相见,对他说:“这些天发生的大事,二宫没有受到伤害,众人也都平安,这是不是说明大将军王敦原本就符合众人所望呢?”周 晋纪十四 翻译 说:“二宫当然符合陛下所说的情况,至于我们这些人会有怎样的遭遇,现在还不得而知。”护军长史郝嘏等劝告周 晋纪十四 翻译 应该避让王敦,周 晋纪十四 翻译 说:“我既然处在大臣的职位上,看到朝廷的丧乱衰败,难道可以再蛰伏草中求活,到外面去投奔胡、越吗?”王敦的参军吕猗,从前担任过尚书郎一职,为人奸诈谄媚,戴渊当时正担任尚书,对他的为人十分憎恶。吕猗向王敦劝说道:“周、戴渊名望都很高,足以惑乱众人,近日的言论又毫无惭愧之意,您不把他们除掉,恐怕将来一定会有再次发兵征讨的忧患。”王敦素来忌妒这两个人的才能,心中很是赞同,就不动声色地向王导询问:“周 晋纪十四 翻译 、戴渊,分别在北方和南方闻名,理当升任三公之位是毫无疑问的了。”王导并未回答。王敦又说:“如果不升任三公,只任命他们为令或仆射的职位怎么样?”王导还是不回答。王敦说:“如果不这么做,就该诛杀他们!”王导仍然不回答。丙子日,王敦派部将陈郡人邓岳捉拿了周 晋纪十四 翻译 和戴渊。在这之前,王敦对谢鲲说:“我将让周出任尚书令,让戴渊出任仆射。”这天,王敦再一次对谢鲲说:“最近民情怎样?”谢鲲说:“明公的行为,虽然是想要维护国家社稷,然而民间的评价却认为与大义不符。假如真能任用周 晋纪十四 翻译 和戴渊,那么就会使民众的心情就得到抚慰而平静。”王敦十分生气,说:“你这是粗疏了!这两个人的名望与实际不相称,已被我抓起来了。”谢鲲惊愕自失。参军王峤说:‘拥有众多人才,文王以之安宁国家。’怎么可以诛杀那些名士呢!”王敦愤怒,要斩杀王峤,众人都不敢出言相救。谢鲲说:“明公要建立大业,不残杀一个人。如今王峤因陈献可否顶撞意旨,便行杀戮,不也很过分吗?”王敦这才释放王峤,将他的职务贬为领军长史。王峤是王浑家族中的孙辈。

晋纪十四 翻译 被刑拘后,经过太庙,大声说:“贼臣王敦,令社稷倾覆,胡乱残害忠臣。神祇若能显灵,应当快些把他杀掉!”捉拿他的士卒用戟刺伤他的嘴,鲜血一直向下流到脚后跟,但他的容颜举止从容自若,看到的人都因此而流泪。周 晋纪十四 翻译 同戴渊一起在石头南门外被杀害。

皇帝派侍中王彬向王敦表示慰问。王彬一向和周 晋纪十四 翻译 关系很好,先去哭悼周,然后才见王敦。王敦看出他面容凄惨,便问他为什么。王彬说:“我刚刚哭悼过周伯仁,情不能止。”王敦生气地说:“周伯仁受刑戮是自找的,再说他对你很一般,你为什么伤心并去哭悼他?”王彬答道:“周伯仁是长者,也和兄长你是亲友关系。他在朝时虽然称不上正直,却也没有结党营私,然而在实行大赦后被处以极刑,我因此悲伤叹惜。”然后气愤地数落王敦说:“兄长不遵君命,与顺德相违,残害忠良,图谋不轨之事,祸患就要殃及门户了!”言辞气色慷慨激昂,声泪俱下。王敦非常生气,厉声说:“你狂妄悖逆到这种地步,以为我不会杀了你吗!”当时王导在座,替王彬感到害怕,劝王彬站起谢罪。王彬说:“我的脚疼,无法跪拜,况且这又有什么罪要谢!”王敦说:“脚痛和颈痛相比如何?”王彬没有一点害怕的神色,最终不肯下拜。

王导后来整理中书省从前的档案,才看到周 晋纪十四 翻译 为救自己上奏的表章,拿着表章流着泪说:“我虽然没有杀周伯仁,然而伯仁却是因我而死,在冥冥之中我辜负了如此的好友!”

沈充攻克吴国,把内史张茂杀了。

起初,王敦听说甘卓起兵的消息,十分惊惧。甘卓哥哥的儿子甘卬在王敦手下任参军,王敦派甘卬回去对甘卓进行游说:“你这自然是作为臣子的气节,我不责备你。可是我们王家找不到更好的办法,不得已这么做。希望你这就领兵返回襄阳,我会重新与你交好。”甘卓虽然希望得到忠义的名声,然而性格多疑,少有决断。在猪口驻军,想等待各方一起出兵,滞留了几十天不前进。王敦占据建康之后,便派朝廷使者把装饰着驺虞这种传说中仁兽图案的旗帜传送给甘卓,让他不要率军前进。甘卓听到周、戴渊已被杀,流泪对甘卬说:“我所担心的,正是如今这种局势。如果圣上大吉无凶,太子无恙,我虽然处在王敦的上游地区,也没有胆量仓促进兵而使社稷处于危难之中。正遇我直接攻打武昌,王敦迫于情势,一定会劫持天子以使天下人失去期望,不如返回襄阳,再图谋以后的计策。”立即命令撤军。都尉秦康和乐道融对甘卓劝说道:“假如现在分出一批兵力把彭泽县的通路切断,导致王敦的军队无法上下救援,其部众自然就会离散,那么便能够一战而将他俘获。将军您兴起正义的大军却中途废止,我个人觉得将军不该这么做。再说将军的手下,士卒们各为自己谋求利益,即使打算向西退还,恐怕也未必能够做到。”甘卓没有听从。乐道融日夜哭着进谏,甘卓还是不听,乐道融忧虑气愤而死。甘卓性格原本宽和,如今忽然变得强硬不听谏阻,径直退返回襄阳,情态惶惑,举止失常,见识深远的人知道他快要死了。

王敦任命西阳王司马羕担任太宰,任命王导担任尚书令,王廙担任荆州刺史,变更朝廷官员和各军镇守的将领,被降职、免官和迁徙的达到数百人。经常朝令夕改,随心而为。王敦准备返回武昌,谢鲲对他说:“自从明公来到京都,一直以生病为由不去朝见皇上,因此虽然建立了功勋,民心其实还没有平服。如今若能朝见天子,令君上和臣民都心中释然,那么民心都会高兴地顺服。”王敦说:“你能确保不出现变故吗?”谢鲲答道:“我最近进宫觐见皇上,皇上侧席而坐,等着与主公相见,宫省之内十分肃穆,一定不需要有什么担忧。主公若是入朝,我请求跟随您一同前往。”王敦突然愤怒地说:“我正要再杀掉几百个像你这样的人,也不会给时代造成什么损失!”最终也不去朝见天子便走了。夏季四月,王敦返回武昌。

起初,宜都内史、天门郡人周级听到谯王司马氶发兵的消息,便派自己哥哥的儿子周该潜入长沙,效忠于司马氶。魏乂等人攻打湘州甚急,司马氶派周该和从事、邵陵人周崎偷偷地外出寻求救援,都被巡逻的军士抓住。魏乂派周崎喊话告诉城中,说大将军王敦已然占领建康,甘卓已撤军返回襄阳,外援已被切断。周崎假装答应,等来到城下,大声喊道:“援兵很快就会到,要尽力坚守!”魏乂把他杀了。魏乂拷打周该,周该至死没有说出事情的原委,周级于是避免了遭受灾祸。

魏乂等人的攻打越来越紧张,王敦又将他得到的朝廷中人的上书和奏疏送来,命魏乂用箭射入城中让司马氶看到。城中军民得知朝廷被攻占,没有不怅然惋惜的。相持快到百天了,刘翼战死,死伤的士卒很多,互相枕藉。癸巳日,魏乂攻占长沙城,司马氶等人都被捉住。魏乂要把虞悝杀掉,虞悝的子弟对着他大声哭泣,虞悝说:“人生该当有死的一天,如今我全族皆为忠义之鬼,又有什么好遗憾的!”

魏乂把司马氶和易雄用监车押解前往武昌,司马氶属下的佐吏多数已经逃散,只有主簿桓雄、西曹书佐韩阶和从事武延这三个人,毁掉官服,冒充僮仆跟随司马氶,不离开他的身边。魏乂看到桓雄神态容貌、行为举止都不同于普通人,心中忌惮,于是把他杀害。韩阶、武延秉持心志越发坚定。荆州刺史王廙遵照王敦的旨意,在半路将司马氶杀害,韩阶、武延为司马氶送丧到京都,将他安葬后才离去。易雄到武昌后,意气慷慨,并无丝毫害怕的神色。王敦派人把易雄当初起草的讨罪檄文拿给他看,陈述易雄的罪状,易雄说:“确实有这件事,可惜我官职低微,力量弱小,无法挽救国难。今日赴死,原本就符合我的愿望!”王敦对他的义正辞严十分忌惮,释放他回家。人们都来祝贺他,易雄笑着说:“王敦怎么会让我活着!”很快,王敦便派人暗杀了易雄。

魏乂十分急迫地寻找邓骞,乡里人都替邓骞担忧,邓骞笑着说:“这是要任用我罢了。魏乂刚开始管理本州,杀害了许多忠良的人士,因此要找我以使民心安定。”于是前去拜会魏乂。魏乂高兴地说:“您就像古时候的解扬。”任命他担任别驾。

皇帝诏令陶侃兼任湘州刺史职;王敦上奏让陶侃回到广州,让他担任散骑常侍。

甲午日,前赵的羊后去世,定谥号为献文。

甘卓的家人都劝告甘卓对王敦要提防,甘卓并不听从,遣散全部兵众从事佃作,只要听别人的谏诤就发火。襄阳太守周虑暗中遵照王敦的意思,谎称湖中有大量的鱼,劝甘卓把身边侍从的人全派到湖中捕鱼。五月乙亥日,周虑领兵偷袭,把在寝室中的甘卓杀死,把头颅送给王敦,同时把甘卓的多个儿子都杀了。王敦派从事中郎周抚到河北地区督察军务,代替甘卓在沔中镇守。周抚是周访的儿子。

王敦自从得志,就越来越残暴傲慢,四方进贡的物品大部分送到他的府中,从将相到地方的文武大员,全部由他的门下担任。王敦把沈充、钱凤当成谋主,只对这两个人言听计从,只要遭到他们毁谤的人全都遇害。他又任用诸葛瑶、邓岳、周抚、李恒、谢雍这些人充当爪牙。沈充等人全是凶恶阴险狂乱放纵的人,大肆修筑军营府第,侵占别人的田产房屋,公然在街市上抢劫。有识之士都知道他们行将败亡。

秋季七月,后赵的中山公石虎攻占泰山,俘获徐龛并将其送至襄国。后赵王石勒把徐龛塞到袋子里,从百尺高的楼上扔下去摔死,又下令让王伏都等人的妻子儿女把徐龛身体上的肉割下吃掉,将投降的兵卒三千人活埋。

兖州刺史郗鉴在邹山驻守三年,拥有数万士众。由于当时战事不息,百姓难忍饥馑,以至于把田鼠和蛰伏过冬的燕子挖出来当成食物,又被后赵逼迫,郗鉴退至合肥驻扎。尚书右仆射纪瞻认为郗鉴有很好的名声和清廉的品德,应当在朝中发挥才干,于是上疏请求征召他。皇帝征召郗鉴为尚书。徐州、兖州等地的坞堡多数投降了后赵,后赵在当地设置官吏进行安抚。

王敦亲自担任宁州和益州都督。

冬季十月己丑日,荆州刺史、武陵康侯王廙去世。

王敦派下邳内史王邃统领青、徐、幽、平四州的军事事务,驻守淮阴;派卫将军王含统领沔南军务,兼领荆州刺史;派武昌太守、丹杨人王谅担任交州刺史。又派王谅捉拿从前的交州刺史脩湛、新昌太守梁硕并杀死这二人。王谅将脩湛诱捕并斩杀。梁硕起兵在龙编把王谅包围。

祖逖去世以后,后赵屡次进犯黄河以南,攻下了襄城和城父,又围住谯攻打。豫州刺史祖约难以抵抗,退到寿春守卫。后赵进而攻下陈留,梁州、郑州地区再次变得动荡。

十一月,东晋任命临颍元公荀组担任太尉。辛酉日,荀组去世。

东晋把司徒这种官衔取消,将其职权并入丞相府。王敦组织原司徒官属成员成立了留守府。

皇帝忧心愤怒成疾,在闰十一月己丑日驾崩。司空王导遵照皇帝遗诏辅佐朝廷政务。皇帝恭谦节俭有余但是缺乏明断,以此未能复兴大业却发生内乱。庚寅日,太子司马绍即帝位,实行大赦,将生母荀氏尊为建安君。

十二月,前赵主刘曜在粟邑安葬其父母,实行大赦。陵墓基周长二里,上达百尺之高,动用的人力共六万,用了一百天才建成。从事劳役的人夜里也点灯劳作,昼夜不分,百姓十分劳苦。游子远进谏劝阻,刘曜并不听从。

后赵濮阳景侯张宾去世,后赵王石勒在哭悼他的时候十分悲拗,说:“是上天不希望我成就大业吗?为什么这么早就把我的右侯夺走!”程遐接替张宾任右长史。程遐是世子石弘的舅舅,石勒每次与程遐商议大事,遇到意见不合时,总要叹着气说:“右侯舍弃我离开,却让我和这样的人共事,这不是很残酷吗!”因此整日流泪。

张茂派将军韩璞领兵攻克陇西、南安两地,设置秦州。

慕容廆派世子慕容皝攻打段末柸,进入令支,劫抢了那里一千余家居民后返回。

肃宗明皇帝上

太宁元年(癸未,公元323年)

春季正月,成汉李骧和任回入侵台登,将军司马玖出战被杀,越嶲太守李钊、汉嘉太守王载都将本郡献出向成汉投降。

二月庚戌日,将元帝葬于建平陵。

三月戊寅朔日,将年号改为太宁。

饶安、东光、安陵三县爆发火灾,七千多家住房被烧,死者人数达到一万五。

后赵入侵彭城、下邳,徐州刺史卞敦和征北将军王邃退到盱胎守卫。卞敦是卞壸的堂兄。

王敦暗中谋划篡夺帝位,向朝廷暗示征召自己;皇帝亲手写了征召他的诏书。夏季四月,为王敦授予黄钺和班剑,特许他奏事无须通名,入朝可以不用小步急行,可以佩剑着履上殿。王敦迁至姑孰驻军镇守,在于湖屯兵。任命司空王导为司徒,王敦亲自担任扬州牧。王敦打算反叛篡位,王彬苦苦阻谏。王敦变色发怒,用目光向侍从示意,要把王彬逮捕。王彬神色凛然地说:“您从前杀害兄长,如今又想杀害弟弟吗!”王敦这才罢休,派王彬到豫章出任太守。

后赵王石勒派使者到慕容廆处通好,慕容廆逮捕来使,将其送至建康。

成汉的李骧等人攻打宁州,宁州刺史、褒中壮公王逊令将军姚岳等人抗击敌兵,与敌方在螗蜋大战,成汉的兵众被打败。姚岳追击败兵到泸水,成汉士兵争抢着渡河,有一千多人溺水而死。姚岳因为路程太远,不敢渡河追击而返回。王逊因为姚岳没有尽力追击敌军,大怒,鞭打处罚他。王逊由于过度愤怒,导至冠帽爆裂而死。王逊统辖宁州十四年,威仪举止与常人不同。宁州人推举他的儿子王坚接替执掌州府事务,皇帝下诏任命王坚担任宁州刺史。

广州刺史陶侃派兵前往交州救援;尚未到达,梁硕已经攻下了龙编。梁硕欲夺刺史王谅的符节,王谅拒不交出,梁硕把他的右臂砍断。王谅说:“我连死尚且不惧,将手臂砍断又能怎么样?”他在十多天后去世。

六月壬子日,皇帝将妃子庾氏立为皇后,令皇后的哥哥中领军庾亮出任中书监。

梁硕占据了交州,凶恶残暴以致失去民心。陶侃派参军高宝率兵攻打梁硕,将其斩首。皇帝下诏令陶侃兼领交州刺史,将他的封号进为征南大将军,开府仪同三司。不久,吏部郎阮放请求前往交州担任刺史,得到许可。阮放走到宁浦,与高宝在路上相遇,为高宝设宴,暗中埋伏甲士杀害了高宝。高宝手下兵众袭击阮放,阮放逃走,免于灾难,到达交州。很快,他生病去世。阮放是阮咸同族的子弟。

陈安在南安把前赵的征西将军刘贡包围了,休屠王石武领兵从桑城经过上邽急行救援,和刘贡一起进攻陈安,大败陈安。陈安招集剩下的八千骑兵,败退到陇城守卫。秋季七月,前赵主刘曜亲自领兵包围陇城,另派军队包围上邽。陈安数次出战,频遭败绩。前赵右军将军刘幹攻占平襄,陇上各县全部投降。陈安将部将杨伯支、姜冲兒留下坚守陇城,自己带领精锐骑兵突破包围,向陕中逃亡。刘曜命令将军平先等人追击。陈安用左手挥舞七尺长的大刀,右手挥舞着丈八蛇矛,只要敌人接近就同时挥动刀、矛,每次都杀死五、六个人,追击的敌人离得稍远,就边驰骋边左右发箭,同时退走。平先同样勇猛迅捷如飞,与陈安搏战,交手三次,将陈安的蛇矛夺去。恰巧天色近暮,雨下得非常大,陈安就舍弃马匹,与侍从一起藏到山里。前赵士兵到处寻找,不知他藏在哪里。第二天,陈安派将领石容窥探赵军动向,为前赵辅威将军呼延青人捉住。呼延青人对石容严加拷打,问他陈安藏在哪里,石容始终不说,呼延青人杀了他。雨停后,呼延青人找到陈安的踪迹,在山涧弯曲的地方抓获陈安,立即斩首。陈安善于安抚军兵,同他们甘苦与共。等到他死后,陇上的人想念他,为他作《壮士之歌》。杨伯支将姜冲兒斩杀,献出陇城归降。陈安的别将宋亭将赵募杀死,献出上邽归降。刘曜迁徙秦州豪门大族杨氏、姜氏各部族两千多人前往长安。氐族、羌族也都送人质前来请降。刘曜让赤亭羌酋长姚弋仲担任平西将军,封他为平襄公。

皇帝害怕王敦进逼,想把郗鉴当做外援,任命郗鉴担任兖州刺史,统领扬州及长江以西的军事事务,在合肥镇守。王敦对郗鉴很忌惮,上表要求任命郗鉴为尚书令。八月,皇帝下诏命令郗鉴返回京城,路过姑孰,王敦与他谈论西晋的人士,王敦说:“乐广的才华不高,考较他的实际能力,怎能超过满奋呢!”郗鉴说:“乐广做事很平淡,连愍帝、怀帝废弛的政务,他都能够温和地纠正。满奋则为有失节操的人,怎能和乐广比较!”王敦说:“满奋所处的那个时期,埋藏着非常急迫的祸端。”郗鉴说:“大丈夫应该无惧生死。”王敦不喜欢郗鉴的言论,不再见他,并且长时间扣留了他,不放他走。王敦的党羽都劝王敦把郗鉴杀了,王敦不许。等郗鉴返回朝廷,就与皇帝共同计划讨伐王敦的方案。

后赵中山公石虎率领总共四万步兵和骑兵攻打安东将军曹嶷,青州有许多郡县都向他投降,石虎便进兵包围广固城。曹嶷出城纳降,被押送至襄国处死。石虎将投降的士众三万人活埋。石虎原想尽数杀死曹嶷的部众,青州刺史刘徵劝道:“如今让我留下来管理百姓。没有百姓怎么管理?我还是回去吧!”石虎于是留下七百多口男女配属给刘徵,让他在广固城镇守。

前赵主刘曜自陇上发兵向西攻打凉州,派部将刘咸攻打在冀城守卫的韩璞,又派呼延晏攻打在桑壁驻守的宁羌护军阴鉴,自己率领二十八万军队驻扎在黄河岸边,营寨相连达一百多里,金鼓之声震动大地,黄河水也为之沸腾。张茂手下在黄河岸边守卫的士兵,都望风逃散。刘曜声称要分几路渡河,直取姑臧城,凉州军民十分恐慌。参军马岌劝张茂亲自前往城外拒敌,长史氾祎气愤,请求斩首马岌。马岌说:“氾祎只是一个没有用处的书生,略有耿直的小才干,却完全不顾及国家大计。明公父子为朝廷清除刘曜的愿望已有多年,现在刘曜自己来了,远近的人都想看到明公的行动。这个时候,应该建立诚信和英勇的实际功绩以符合秦州、陇上百姓的心愿。实力虽然不够,但于情于理不能不出城迎战。”张茂说:“好!”于是到城外的石头驻扎。张茂询问参军陈珍:“刘曜集合了三秦的兵士,凭借大胜陈安的气势席卷而来,我们要如何应对?”陈珍说:“刘曜虽然士兵很多,但精兵太少,以氐族和羌族的乌合之众为主,没有遍施恩德和威信,况且疑忌东方的石勒,他怎能忽视心腹大患,和我们长期争夺河西呢!如果刘曜超过二十天还不撤兵,我请求带领几千名战斗力不强的士兵,为您活捉他。”张茂很高兴,就派陈珍带兵去救韩璞。前赵的众位将领都争相希望渡过黄河,前赵主刘曜说:“虽然我方军队声势浩大,但其中有三分之二是迫于威势、不得不来的,中军又劳累困顿,其实很难发挥战斗力。现在只可按兵不动,用我们的声威震摄对方,如果过了十天还没有张茂的降表送来,就是我辜负你们了。”

很快,张茂果然派使者投降,自称藩属,进献的马、牛、羊和珍宝不可胜数。刘曜任命张茂为侍中并令他统领凉州、南秦州、北秦州、梁州、益州、巴州、汉中、陇右、西域杂夷和匈奴等地的军务,担任太师和凉州牧,还封他为凉王,赐九锡。

杨难敌得知陈安被杀,非常害怕,和弟弟杨坚头往南向汉中逃走,前赵镇西将军刘厚在后面追击,缴获许多物资后退兵。前赵主刘曜派大鸿胪田崧出任镇南大将军、益州刺史,在仇池镇守。杨难敌送人质到成汉请求归降,由于成汉的安北将军李稚接受了杨难敌贿赂的财物,便没有把杨难敌送往成都。前赵的军队撤退后,李稚就让杨难敌返回武都,杨难敌于是凭借险固的地势,对成汉不再服从。李稚十分后悔自己的失策,数次要求带兵讨伐杨难敌。李雄就派李稚的哥哥,侍中、中领军李琀和李稚从白水发兵,征东将军李寿和李琀的弟弟李玝从阴平发兵,攻打杨难敌;成汉群臣劝阻,李雄全不听从。杨难敌派兵迎敌,李寿、李琀的军队前进不得,而李琀、李稚则率领兵众长驱直入,来到下辨。杨难敌派兵将其退路截断,然后从四方加以围攻。李琀、李稚由于深入太多,没有援兵接应,全被杨难敌所杀,战死的人数以千计。李琀是李荡的长子,有才干和名望,李雄本来打算让他继承自己的事业,得知他死了的消息,好几天都吃不下饭。

起初,前赵主刘曜有长子刘俭和次子刘胤。刘胤年龄十岁,高七尺五寸,前汉主刘聪对此很惊奇,和刘曜说:“你这小儿子的神气,是刘俭所不能比的,应该确立他为继承人。”刘曜说:“藩国的继承人,能守住祖先的祭祀已经足够了,我不敢打乱长幼的次序。”刘聪说:“凭你的功勋和仁德,应当世代接受征伐的责任,并非其他臣子能够相比,我会将另外一个诸侯国封给刘俭。”于是将刘俭封为临海王,将刘胤立为世子。等到刘胤长大了,有很大的力气,精通箭术,骁勇敏捷如风。靳准发动叛乱时,刘胤隐瞒了出身,在匈奴族的黑匿郁鞠部藏身。等到陈安败亡,刘胤对郁鞠述说了自己的身世,郁鞠十分惊讶,用相应的礼节待他,并把他送回赵国。刘曜又悲又喜,对他的大臣们说:“虽然刘熙已是太子,然而年纪太小,拘谨柔顺,恐怕不能担当如今众多的艰难。刘胤原本就是我的世子,才华气质不凡,也经历了许多艰难。我想仿效周文王立武王以及汉光武帝立明帝的方式,为了国家政权的稳固为刘熙安排另外一种地位,如何?”太傅呼延晏等人都说:“陛下谋划国家长远的命运,岂只让我们这些下臣获得依靠,也实在是祖先和人民的幸运。”左光禄大夫卜泰和太子太保韩广则劝阻道:“陛下若是觉得自己在太子废立一事上的意见是对的,就不应当再询问臣下;若是认为没有把握,当然希望听到不一样的意见。我们私下觉得将当今太子废黜是不对的。从前周文王选择继承人,是在没有立太子的时候,因此是可以的;汉光武帝由于太子的生母失宠便将太子废黜,怎么值得圣贤的朝廷仿效!从前陛下将东海王刘熙立为太子,这不一定比汉光武帝立明帝为太子差。刘胤在文才武略方面的确是世上高绝,然而太子在孝友仁慈方面,也足可以成为继承国家太平的贤德君主。况且太子与万民和神灵间相关联,怎么可以轻易更换!陛下如果确实准备改立太子,我们就算死也不敢接受诏令。”刘曜沉默不言。刘胤进谏说:“父亲爱儿子,不应该有所偏颇,现在若是将刘熙废黜改立我,我如何能够心安!陛下只要觉得我还能够为国效力,我难道还做不到帮助刘熙承继圣业吗?若是必定用我代替刘熙,我请求马上在这里死去,不敢从命。”然后便流泪叹息。刘曜也因为刘熙是羊皇后亲生的,不忍心废黜,于是把刘胤的生母、前妃卜氏追谥为元悼皇后。卜泰是刘胤的舅舅,刘曜为了对他的公正和忠贞加以表彰,任命他担任上光禄大夫、仪同三司、领太子太傅;又把刘胤封为永安王,授其侍中、卫大将军、都督二宫禁卫诸军事、开府仪同三司、录尚书事等职,命令刘熙以对待家人的礼节对待刘胤。

张茂在姑臧修整城墙,建造灵钧台。别驾吴绍进谏劝说:“明公修城墙、筑高台的原因,大概是鉴于从前遭受攻打的忧患。我以为如果臣民没有多数感受到君主的恩泽,就算身居多层高台之上也得不到什么益处,只能使臣下对自己忠信的志向感到疑虑,失去士民们托付的厚望,展现怯弱的样子,启发相邻的敌人进犯的想法,这如何能够辅助天子、称霸诸侯呢!希望可以尽快废除这项工程,停止人力的辛劳和钱财的耗费。”张茂说:“亡兄突然丢掉性命,难道是因为没有忠臣义士为他尽忠死节吗!只是因为祸乱突然发生在始料不及的情况下,即使智勇兼备也无法施展而已。王公修建险阻守护国家,勇夫遍设关隘守卫领地,这是古人的方法。如今国家不安定,不能用太平盛世的道理要求这举步维艰时代的人。”最终没有停止工程的修建。

王敦的侄子王允之,尚未成年,王敦喜爱他聪明机警,时常让他跟在自己身边。王敦有一次在夜里饮酒,王允之以醉酒为借口告辞先睡,王敦便与钱凤一同讨论反叛之事,全部被王允之听到。王允之随后便在睡倒的地方大吐,衣服、脸面都是污秽之物。钱凤走后,王敦果然提着灯来察看,看见王允之躺在吐出的污物中,便不再疑心。不久,恰好王允之的父亲王舒被任命为廷尉,王允之请求回去看望父亲,便将王敦、钱凤的密谋都对王舒说了。王舒与王导一起向皇帝禀报,暗中为对付叛变做准备。

王敦想要增强自己宗族的权势,削弱、欺凌皇室,冬季十一月,调王含担任征东将军,都督扬州、长江西部军事事务,任王舒为荆州刺史,监察荆州、沔水以南军事事务,任王彬为江州刺史。

后赵王石勒任命参军樊坦担任章武内史,石勒看到他衣帽残破,问他原因。樊坦直率地回答说:“之前刚被羯族贼寇劫掠,财物被扫荡一空。”石勒笑着说:“羯族贼寇竟敢如此无道!如今我会给你赔偿。”樊坦十分惊恐,叩头涕泣谢罪。石勒赐给他车马、衣服和办装费三百万,派他前去上任。

这一年,越嶲人斯叟攻打成汉的将领任回,成汉国主李雄派征南将军费黑领兵讨伐斯叟。

会稽内史周札,家族中被封侯的有五人,宗族十分强盛,吴地人士中没有人能够与他相比,王敦因此忌惮他。王敦生病了,钱凤劝说王敦尽快清除周氏,王敦认为有理。周嵩因为哥哥周 晋纪十四 翻译 被王敦杀害,心中时常愤愤不平。王敦无子,将王含之子王应收养作为子嗣,周嵩在众人面前说王应不应该统领军队,王敦于是憎恶周嵩。周嵩和周札哥哥之子周莚都担任王敦的从事中郎。恰好当时道士李脱用妖术惑众,很多士民都很相信并追随他。

下一篇:暂无
元芳,你怎么看?
还没有评论,快来抢沙发吧!